Leviticus 7:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Com as próprias mãos trará as ofertas queimadas do Senhor; o peito com a gordura trará, para movê-lo por oferta de movimento perante o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Com as suas mãos ele deverá levar a oferta ao SENHOR. Depois levará a gordura e o peito e oferecerá o peito diante do SENHOR com o movimento de apresentação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Apresentará com as suas próprias mãos as ofertas queimadas diante do Senhor, a gordura e o peito; mas o peito deve apresentar-se com o rito de apresentação diante do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Levará com as próprias mãos as ofertas queimadas do Senhor; levará o peito com a gordura, para movê-lo como oferta de movimento diante do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
trará com suas próprias mãos as ofertas queimadas do SENHOR; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
as suas próprias mãos trarão as ofertas queimadas do Senhor; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As suas próprias mãos trarão as ofertas queimadas do SENHOR; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Com as suas próprias mãos deve apresentar o que pertence ao Senhor, isto é, a gordura e o peito; e o peito deve ser apresentado com o gesto ritual de apresentação, na presença do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
as suas próprias mãos trarão as ofertas queimadas do Senhor; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
trará com suas próprias mãos as ofertas queimadas do Senhor. Trará a gordura do peito com o peito, para movê-lo por oferta movida diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A pessoa deverá trazer com as próprias mãos as partes das ofertas queimadas ao Senhor; trará a gordura do peito juntamente com o peito, para os movimentos de apresentação da oferta ao Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Com as próprias mãos ele dará a Deus essa oferta de alimento; o peito do animal e a gordura que cobre o peito serão apresentados ao Senhor como oferta especial.
Portuguese NVI
Com suas próprias mãos trará ao Senhor as ofertas preparadas no fogo; trará a gordura juntamente com o peito, e o moverá perante o Senhor como gesto ritual de apresentação.
Portuguese NVI 2023
Com as suas próprias mãos, trará ao Senhor as ofertas preparadas no fogo; trará a gordura com o peito e o apresentará ao Senhor como oferta movida diante dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Apresentem-na com suas próprias mãos como oferta especial para o S enhor. Levem a gordura do animal junto com o peito e movam o peito para o alto como oferta especial para o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
com as suas próprias mãos. Trará a oferta da gordura e do peito que deve ser apresentado ao Senhor, movendo-o perante o altar, com um gesto de apresentação cerimonial.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
com as próprias mãos trará as ofertas queimadas, de Jeová; trará com o peito a gordura, para que o peito seja oferecido como uma oferta movida diante de Jeová.