Leviticus 8:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então tomou toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Moisés queimou sobre o altar a gordura das entranhas do bezerro, a parte gorda do fígado e os dois rins com a gordura que os cobre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tomou toda a gordura das entranhas, a membrana do fígado, os dois rins com a sua gordura, e queimou tudo sobre o altar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E pegou toda a gordura que estava nas vísceras, e a protuberância do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois, tomou toda a gordura que está sobre as entranhas, e o redenho do fígado, e os dois rins, e sua gordura; e Moisés os queimou sobre o altar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois, tomou toda a gordura que está na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins, e sua gordura; e Moisés os queimou sobre o altar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois tomou toda a gordura que está na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins e a sua gordura; e Moisés queimou-os sobre o altar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois Moisés queimou sobre o altar a gordura da barriga do animal, a membrana do fígado e os dois rins com a gordura que os envolve.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois, tomou toda a gordura que está na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins, e sua gordura; e Moisés os queimou sobre o altar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois, pegou toda a gordura que está sobre as entranhas, a membrana do fígado, os dois rins e sua gordura; e Moisés os queimou sobre o altar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés pegou toda a gordura que cobre as vísceras, o lóbulo do fígado e os dois rins com a gordura que os cobre, e queimou-os no altar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois ele pegou a gordura dos miúdos, a melhor parte do fígado, os rins com a gordura que os cobria e queimou tudo no altar.
Portuguese NVI
Moisés pegou também toda a gordura que cobre as vísceras, o lóbulo do fígado e os dois rins com a gordura que os cobre, e os queimou no altar.
Portuguese NVI 2023
Moisés apanhou também toda a gordura que cobre as vísceras, o lóbulo do fígado e os dois rins com a sua gordura e os queimou no altar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois, pegou toda a gordura que envolvia os órgãos internos, o lóbulo do fígado, os dois rins e a gordura ao redor deles e os queimou no altar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tomou toda a gordura que cobria as entranhas, toda a massa gordurosa que cobre o fígado, os dois rins com a sua gordura e queimou tudo no altar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomada toda a gordura que estava sobre os intestinos, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, Moisés queimou-os sobre o altar.