Leviticus 8:21 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas a fressura e as pernas lavou com água; então Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar; era holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada ao Senhor; como o Senhor lhe ordenara.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lavou com água as entranhas e as patas e queimou todo o carneiro sobre o altar como sacrifício queimado. Foi uma oferta de aroma agradável ao SENHOR. Moisés fez tudo conforme o SENHOR tinha lhe mandado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Lavou com água as entranhas e as patas e queimou o carneiro todo sobre o altar. Foi um holocausto de odor agradável, uma oferta queimada em honra do Senhor como Ele tinha ordenado a Moisés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas lavou com água as vísceras e as pernas; então Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar; era um holocausto de aroma agradável, uma oferta queimada ao Senhor; conforme o Senhor havia ordenado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém as entranhas e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; holocausto de aroma agradável, oferta queimada era ao SENHOR, como o SENHOR ordenara a Moisés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém a fressura e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada era ao Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém a fressura e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada ao SENHOR, como o SENHOR ordenou a Moisés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de ter lavado as vísceras e as patas, Moisés queimou-as igualmente no altar, como todo o carneiro. Era um holocausto oferecido em honra do Senhor e completamente do seu agrado, tal como o Senhor lhe tinha ordenado.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém a fressura e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada era ao Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém as entranhas e as pernas lavou com água; e Moisés queimou todo o carneiro sobre o altar; era holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então lavou com água as vísceras e as pernas do carneiro. Em seguida queimou o carneiro inteiro sobre o altar, que é oferta de aroma agradável ao Senhor, como o Senhor havia mandado.
Portuguese NVI
Lavou as vísceras e as pernas, e queimou o carneiro inteiro sobre o altar, como holocausto, oferta de aroma agradável ao Senhor, preparado no fogo, conforme o Senhor lhe havia ordenado.
Portuguese NVI 2023
Lavou as vísceras e as pernas e queimou o carneiro inteiro sobre o altar. É holocausto, oferta de aroma agradável ao Senhor; é oferta preparada no fogo, conforme o Senhor lhe havia ordenado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois de lavar os órgãos internos e as pernas com água, queimou todo o carneiro sobre o altar como holocausto. Foi um aroma agradável, uma oferta especial apresentada ao S enhor, conforme o S enhor tinha ordenado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em seguida, lavou com água as partes internas e as patas, e queimou-o no altar, de forma que todo o carneiro foi consumido perante o Senhor; um holocausto ao Senhor, que lhe é muito agradável; oferta queimada, conforme as indicações do Senhor a Moisés.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Lavados os intestinos e as pernas com água, Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de suave cheiro, uma oferta queimada a Jeová, como Jeová ordenou a Moisés.