Leviticus 8:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e tendo Moisés imolado o carneiro, tomou do sangue deste e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Moisés matou o carneiro e com um pouco do seu sangue tocou na orelha direita, e no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés imolou-o, tomou um pouco de sangue e aplicou-o sobre o lóbulo da orelha direita de Aarão, sobre o polegar da mão direita e sobre o dedo grande do pé direito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois de sacrificá-lo, Moisés colocou um pouco do sangue do carneiro na ponta da orelha direita de Arão, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E Moisés o imolou, e tomou do seu sangue, e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e o degolou; e Moisés tomou do seu sangue e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E degolou-o; e Moisés tomou do seu sangue, e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés degolou-o e com um pouco do seu sangue tocou no lóbulo da orelha direita de Aarão e nos dedos polegares da mão e do pé direitos.
Portuguese Bible Old Orthography
e o degolou; e Moisés tomou do seu sangue e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés matou o carneiro, pegou um pouco do sangue e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e Moisés sacrificou o carneiro. Depois molhou com o sangue a ponta da orelha direita de Arão, o polegar da mão direita e o polegar do pé direito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés matou o animal e com o dedo pôs uma parte do sangue na ponta da orelha direita de Arão, no dedo polegar da mão direita e no dedão do pé direito.
Portuguese NVI
Moisés sacrificou o carneiro e pôs um pouco do sangue na ponta da orelha direita de Arão, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito.
Portuguese NVI 2023
Moisés imolou o carneiro e pôs um pouco do sangue no lóbulo da orelha direita de Arão, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e Moisés o matou. Pegou um pouco do sangue e o colocou na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito de Arão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés matou-o e pôs um pouco do sangue na ponta da orelha direita de Aarão, assim como no seu polegar direito e ainda no dedo grande do seu pé direito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de morto o carneiro, Moisés tomou o sangue dele, e pô-lo sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o dedo polegar da mão direita, e sobre o dedo polegar do pé direito.