Leviticus 8:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E disse Moisés a Arão e seus filhos: Cozei a carne à porta da tenda da revelação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés disse a Aarão e aos seus filhos: — Cozinhem e comam a carne diante da entrada da Tenda do Encontro, com o pão do cesto das ofertas da consagração. Façam tudo como eu disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés disse-lhes: «Cozei a carne, à entrada da tenda da reunião; é ali que a deveis comer com o pão, que se encontra no cesto das ofertas da consagração, como ordenei quando disse: ‘Aarão e os seus filhos é que devem comer essa carne.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Moisés disse a Arão e seus filhos: Cozinhai a carne na entrada da tenda da revelação, e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, conforme ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Moisés a Arão e a seus filhos: Cozei a carne diante da porta da tenda da congregação e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Moisés disse a Arão e a seus filhos: Cozei a carne diante da porta da tenda da congregação e ali a comei com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Moisés disse a Arão, e a seus filhos: Cozei a carne diante da porta da tenda da congregação, e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés disse a Aarão e aos seus filhos: «Cozam a carne à entrada da tenda do encontro e lá mesmo a devem comer, com o pão que está no cesto de ofertas da consagração, porque Deus me ordenou que Aarão e os seus descendentes é que devem comer essa porção.
Portuguese Bible Old Orthography
E Moisés disse a Arão e a seus filhos: Cozei a carne diante da porta da tenda da congregação e ali a comei com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés disse a Arão e aos seus filhos: — Cozinhem a carne diante da porta da tenda do encontro e a comam ali junto com o pão que está no cesto da consagração, como tenho ordenado, dizendo: “Arão e seus filhos a comerão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés disse a Arão e aos seus filhos: “Cozinhem a carne do sacrifício na entrada do Tabernáculo. Comam ali a carne e o pão que está na cesta dos pães da consagração. Façam exatamente como ordenei a vocês, dizendo: ‘Arão e seus filhos a comerão’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés disse a Arão e aos seus filhos: — Levem a carne até a entrada da Tenda Sagrada e ali cozinhem e comam a carne junto com o pão que está na cesta das ofertas feitas para a ordenação. Façam isso conforme as ordens que Deus mandou que eu desse a vocês.
Portuguese NVI
Moisés então disse a Arão e a seus filhos: "Cozinhem a carne na entrada da Tenda do Encontro, onde a deverão comer com o pão do cesto das ofertas de ordenação, conforme me foi ordenado: ‘Arão e seus filhos deverão comê-la’.
Portuguese NVI 2023
Moisés, então, disse a Arão e aos seus filhos: ― Cozinhem a carne à entrada da tenda do encontro, onde deverão comê‑la com o pão do cesto das ofertas de ordenação, conforme me foi ordenado: “Arão e os seus filhos deverão comê‑la”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por fim, Moisés disse a Arão e a seus filhos: “Cozinhem o restante da carne das ofertas à entrada da tenda do encontro e comam-na ali, junto com os pães que estão no cesto de ofertas para a consagração, conforme ordenei quando disse: ‘Arão e seus filhos os comerão’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Disse Moisés a Aarão e seus filhos: “Cozam a carne na entrada da tenda do encontro; comam-na com o pão que está no cesto da consagração, tal como vos instruí que fizessem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Moisés a Arão e a seus filhos: Cozei a carne à entrada da tenda da revelação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.