Leviticus 8:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como se fez neste dia, assim o senhor ordenou que se proceda, para fazer expiação por vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Foi o SENHOR que mandou fazer o que foi feito hoje para purificação dos seus pecados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como se procedeu neste dia, o Senhor ordenou que se voltasse a proceder, a fim de fazer o rito da vossa purificação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Hoje aconteceu como o Senhor ordenou que se fizesse, para fazer expiação por vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como se fez neste dia, assim o SENHOR ordenou se fizesse, em expiação por vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como se fez neste dia, assim o Senhor ordenou se fizesse, para fazer expiação por vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como se fez neste dia, assim o SENHOR ordenou se fizesse, para fazer expiação por vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi o Senhor que mandou o que agora acabámos de fazer, como ritual de expiação pelos vossos pecados.
Portuguese Bible Old Orthography
Como se fez neste dia, assim o Senhor ordenou se fizesse, para fazer expiação por vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como se fez neste dia, assim o Senhor ordenou que se fizesse, em expiação por vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O que se fez hoje foi ordenado pelo Senhor a fim de obter o perdão dos pecados de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fizemos hoje o que o Senhor Deus mandou a fim de conseguir o perdão dos pecados de vocês.
Portuguese NVI
O que se fez hoje foi ordenado pelo Senhor para fazer propiciação por vocês.
Portuguese NVI 2023
O que se fez hoje foi ordenado pelo Senhor para fazer expiação por vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tudo que fizemos hoje foi ordenado pelo S enhor a fim de fazer expiação por vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés afirmou novamente que o que fizera nesse dia tinha sido ordenado pelo Senhor, a fim de fazer resgate por eles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como se fez neste dia, assim Jeová ordenou que se faça, em expiação por vós.