Leviticus 9:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então trouxeram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés ordenara, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé diante do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles levaram tudo o que Moisés tinha ordenado para a entrada da Tenda do Encontro, e a comunidade aproximou-se e ficou de pé diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles levaram para diante da tenda da reunião tudo o que Moisés ordenara; toda a assembleia se aproximou e manteve-se de pé diante do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então levaram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés havia ordenado, e toda a comunidade se aproximou e ficou de pé diante do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles levaram tudo o que Moisés tinha ordenado para a entrada da tenda do encontro e toda a assembleia dos israelitas se aproximou e ficou de pé diante do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então trouxeram o que Moisés havia ordenado, diante da tenda do encontro, e toda a congregação se aproximou e se pôs diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim trouxeram todas estas coisas à entrada do Tabernáculo, como Moisés tinha ordenado, e a comunidade inteira colocou-se diante do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo trouxe até a entrada da Tenda Sagrada tudo o que Moisés havia mandado, e todos se reuniram ali na presença de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Levaram então tudo o que Moisés determinou para a frente da Tenda do Encontro, e a comunidade inteira aproximou-se e ficou de pé perante o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Levaram, então, tudo o que Moisés havia ordenado para a frente da tenda do encontro, e a comunidade inteira aproximou‑se e ficou em pé diante do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo trouxe todas essas coisas à entrada da tenda do encontro, conforme Moisés tinha ordenado. Assim, toda a comunidade se aproximou e permaneceu em pé diante do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim trouxeram tudo isso até à entrada da tenda do encontro, conforme Moisés dissera, e o povo veio e ficou de pé na presença do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, trouxeram até a entrada da tenda da revelação o que Moisés ordenou; e chegou-se toda a congregação e ficou de pé diante de Jeová.