Luke 1:61 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que lhe disseram: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então eles disseram a ela: — Mas ninguém tem esse nome na sua família!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disseram-lhe: «Não há ninguém na tua família que tenha esse nome.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Disseram-lhe: “Você não tem nenhum parente com esse nome.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles lhe disseram: Não há ninguém com esse nome entre teus parentes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que tenha este nome.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles lhe disseram: “Mas, nenhum dos nossos parentes tem esse nome.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Responderam-lhe: «Mas não há ninguém na tua família com esse nome!»
Portuguese Bible Old Orthography
E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Disseram-lhe: — Mas você não tem nenhum parente com esse nome!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quê!?”, exclamaram eles. “Não há ninguém em sua família com esse nome”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então disseram: — Mas você não tem nenhum parente com esse nome!
Portuguese NVI
Disseram-lhe: "Você não há nenhum parente com esse nome".
Portuguese NVI 2023
Disseram‑lhe: ― Você não tem nenhum parente com esse nome.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então eles lhe disseram: “Não há ninguém em sua família com esse nome”,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E exclamaram: “João? Em toda a tua família não há ninguém que se chame assim.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disseram-lhe: Ninguém há entre teus parentes que tenha esse nome.