Luke 10:38 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, quando iam de caminho, entrou Jesus numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus e os seus discípulos continuaram seu caminho até chegarem a certa vila, onde foram recebidos por uma mulher chamada Marta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Continuando o seu caminho, Jesus entrou numa aldeia. E uma mulher, de nome Marta, recebeu-o em sua casa.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Caminhando Jesus e os seus discípulos, chegaram a um povoado onde certa mulher chamada Marta o recebeu em casa dela.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Prosseguindo viagem, Jesus entrou num povoado; e uma mulher chamada Marta recebeu-o em casa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Indo eles de caminho, entrou Jesus num povoado. E certa mulher, chamada Marta, hospedou-o na sua casa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, indo eles de caminho, entrou numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, indo eles de caminho, entrou Jesus numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Continuando sua jornada, Jesus chegou a uma vila, e uma mulher, chamada Marta, convidou-o para a sua casa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus e os discípulos seguiam o seu caminho. Ao entrarem numa aldeia, uma mulher chamada Marta recebeu Jesus em sua casa.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, indo eles de caminho, entrou numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando eles seguiam viagem, Jesus entrou numa aldeia. E certa mulher, chamada Marta, hospedou-o na sua casa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Jesus e os seus discípulos continuavam em seu caminho para Jerusalém, chegaram a uma aldeia onde uma mulher chamada Marta deu-lhes hospedagem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus e os seus discípulos continuaram a sua viagem e chegaram a um povoado. Ali uma mulher chamada Marta o recebeu na casa dela.
Portuguese NVI
Caminhando Jesus e os seus discípulos, chegaram a um povoado, onde certa mulher chamada Marta o recebeu em sua casa.
Portuguese NVI 2023
Caminhando Jesus e os seus discípulos, chegaram a um povoado onde certa mulher chamada Marta o recebeu na sua casa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus e seus discípulos seguiram viagem e chegaram a um povoado onde uma mulher chamada Marta os recebeu em sua casa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A caminho de Jerusalém, Jesus e os discípulos chegaram a um sítio onde uma mulher chamada Marta os recebeu em casa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando iam de caminho, entrou ele em uma aldeia; e uma mulher chamada Marta hospedou-o.