Luke 10:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Curai os enfermos que nela houver, e dizer-lhes: É chegado a vós o reino de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Curem os doentes daquela cidade e digam-lhes: “O reino de Deus está próximo de vocês”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
curai os doentes que nela houver e dizei-lhes: ‘O Reino de Deus já está próximo de vós.’
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Curem os doentes que ali houver e digam-lhes: O Reino de Deus está próximo de vocês.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Curai os doentes que nela houver e dizei-lhes: O reino de Deus está próximo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Curai os enfermos que nela houver e anunciai-lhes: A vós outros está próximo o reino de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E curai os enfermos que nela houver e dizei-lhes: É chegado a vós o Reino de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E curai os enfermos que nela houver, e dizei-lhes: É chegado a vós o reino de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
e curem os seus doentes. Depois, digam para os que vivem lá: ‘O Reino de Deus chegou para vocês.’
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Curem todos os doentes que lá houver e digam ao povo: “O reino de Deus está a chegar.”
Portuguese Bible Old Orthography
E curai os enfermos que nela houver e dizei-lhes: É chegado a vós o Reino de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Curem os doentes que nela houver e digam ao povo dali: “O Reino de Deus se aproximou de vocês.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Curem os enfermos dali e digam-lhes: ‘O Reino de Deus agora está muito perto de vocês!’
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Curem os doentes daquela cidade e digam ao povo dali: “O Reino de Deus chegou até vocês.”
Portuguese NVI
Curem os doentes que ali houver e digam-lhes: ‘O Reino de Deus está próximo de vocês’.
Portuguese NVI 2023
Curem os doentes que ali houver e digam‑lhes: “O reino de Deus está próximo de vocês”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Curem os enfermos e digam-lhes: ‘Agora o reino de Deus chegou até vocês’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Curem os enfermos e digam: ‘O reino de Deus chegou até vós!’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
curai os enfermos que nela houver e dizei: Está próximo a vós o reino de Deus.