Luke 11:15 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas alguns diziam: — Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o chefe dos demônios!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas alguns dentre eles disseram: «É por Belzebu, chefe dos demónios, que Ele expulsa os demónios.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas alguns deles disseram: “É por Belzebu, o príncipe dos demónios, que ele expulsa demónios.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas alguns disseram: Ele expulsa os demônios por meio de Belzebu, o chefe dos demônios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas alguns dentre eles diziam: Ora, ele expele os demônios pelo poder de Belzebu, o maioral dos demônios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, alguns disseram: “Ele expulsa os demônios usando o poder de Belzebu, o chefe dos demônios.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas alguns disseram: «É pelo poder de Satanás, chefe dos espíritos maus, que ele os expulsa.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas alguns deles diziam: — Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o maioral dos demônios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas alguns deles disseram: “Não admira que ele possa expulsar os demônios. Ele consegue fazer isso pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
mas alguns disseram: — É Belzebu, o chefe dos demônios, que dá poder a este homem para expulsar demônios.
Portuguese NVI
Mas alguns deles disseram: "É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa demônios".
Portuguese NVI 2023
Contudo, alguns deles disseram: ― É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa demônios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas alguns disseram: “É pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas houve entre eles quem dissesse: “Expulsa os demónios pelo poder de Belzebu, líder dos demónios.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, príncipe dos demônios, que ele expele os demônios;