Luke 11:35 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, tome cuidado para que a luz que há em você não vire escuridão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Examina, pois, se a luz que há em ti não é escuridão.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Portanto, tenha cuidado para que a luz que está no seu interior não seja trevas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cuida, então, para que a luz que há em ti não sejam trevas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Repara, pois, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, tenha cuidado para que a luz que está dentro de você não seja, na verdade, trevas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, tem cuidado, não aconteça que a tua luz seja escuridão.
Portuguese Bible Old Orthography
Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, tenha cuidado para que a luz que está em você não sejam trevas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, tome cuidado para que a luz dentro de você não fique cheia de trevas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, tenha cuidado para que a luz que está em você não seja escuridão.
Portuguese NVI
Portanto, cuidado para que a luz que está em seu interior não sejam trevas.
Portuguese NVI 2023
Portanto, cuidado para que a luz que está no seu interior não sejam trevas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, tomem cuidado para que sua luz não seja, na verdade, escuridão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vigiem, pois, para que nada impeça a luz de brilhar em vocês.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vê, então, se a luz que há em ti não são trevas.