Luke 12:55 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e quando vedes soprar o vento sul dizeis; Haverá calor; e assim sucede.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E quando sentem o vento soprando do sul, vocês dizem: “Vai fazer calor!” E assim acontece.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E quando sopra o vento sul, dizeis: ‘Vai haver muito calor’; e assim acontece.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Vai fazer calor.’ e assim ocorre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e quando vedes soprar o vento sul, dizeis: Vai fazer calor; e faz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando assopra o vento sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando assopra o sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Irá fazer calor.’ E isso acontece.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando o vento sopra do Sul, dizem: “Vai haver muito calor.” E assim acontece.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando assopra o vento sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, quando notam que sopra o vento sul, dizem que fará calor, e assim acontece.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Hoje vai fazer calor’. E assim ocorre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, quando sentem o vento sul soprando, dizem: “Vai fazer calor.” E faz mesmo.
Portuguese NVI
E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Vai fazer calor’, e assim ocorre.
Portuguese NVI 2023
Quando sopra o vento sul, vocês dizem: “Vai fazer calor”, e assim ocorre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando sopra o vento sul, dizem: ‘Hoje vai fazer calor’. E assim ocorre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando sopra o vento sul, comentam: ‘Hoje vai fazer calor!’, e assim é.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, quando virdes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.