Luke 12:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não se vendem cinco passarinhos por dois asses? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não se vendem cinco pardais por tão pouco dinheiro? Deus, porém, não se esquece de nenhum deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não se vendem cinco pássaros por duas pequeninas moedas? Contudo, nenhum deles passa despercebido diante de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? Contudo, nenhum deles é esquecido por Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não se vendem cinco passarinhos por dois asses? Mesmo assim, nenhum deles é esquecido por Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não se vendem cinco pardais por dois asses? Entretanto, nenhum deles está em esquecimento diante de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não se vendem cinco passarinhos por dois ceitis? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não se vendem cinco passarinhos por dois ceitis? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não é verdade que cinco passarinhos são vendidos por alguns centavos? Mas, Deus não se esquece de nenhum deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E disse ainda: «Não se vendem cinco pássaros por duas moedas? No entanto, Deus não se esquece de nenhum deles.
Portuguese Bible Old Orthography
Não se vendem cinco passarinhos por dois ceitis? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? Entretanto, Deus não se esquece de nenhum deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Qual é o preço de cinco pardais? Não são duas moedinhas? Mesmo assim, Deus não esquece nem um só deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Por acaso não é verdade que cinco passarinhos são vendidos por algumas moedinhas? No entanto Deus não esquece nenhum deles.
Portuguese NVI
Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? Contudo, nenhum deles é esquecido por Deus.
Portuguese NVI 2023
Não se vendem cinco pardais por dois asses? Contudo, nenhum deles é esquecido por Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Qual é o preço de cinco pardais? Duas moedas de cobre? E, no entanto, Deus não se esquece de nenhum deles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? E nem um só deles passará despercebido aos olhos de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não se vendem cinco passarinhos por dois asses? E nem um deles está esquecido diante de Deus.