Luke 12:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu digo a vocês: Se alguém afirmar publicamente ser meu seguidor, então o Filho do Homem também afirmará, diante dos anjos de Deus, que essa pessoa é meu seguidor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Digo-vos ainda: Todo aquele que se declarar por mim diante dos homens, também o Filho do Homem se declarará por ele diante dos anjos de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Eu vos digo: Quem me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E eu vos digo que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Digo-vos ainda: todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu lhes digo que isto é verdade: aqueles que disserem publicamente que pertencem a mim, o Filho do Homem também irá dizer, diante dos anjos de Deus, que essas pessoas pertencem a ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Digo-vos ainda que a todo aquele que se declarar a meu favor diante dos outros, o Filho do Homem fará o mesmo por ele diante dos anjos de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Digo mais a vocês: todo aquele que me confessar diante dos outros, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu lhes garanto: Quem me confessar diante das pessoas, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus disse ainda: — Eu digo a vocês que, se alguém afirmar publicamente que é meu, então o Filho do Homem também afirmará, diante dos anjos de Deus, que essa pessoa é dele.
Portuguese NVI
"Eu lhes digo: quem me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese NVI 2023
― Eu digo a vocês que todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Eu lhes digo a verdade: quem me reconhecer aqui, diante das pessoas, o Filho do Homem o reconhecerá na presença dos anjos de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E garanto-vos: quem me reconhecer diante dos homens, também o Filho do Homem o reconhecerá diante dos anjos de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Digo-vos ainda: todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará perante os anjos de Deus;