Luke 13:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E passou a narrar esta parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; e indo procurar fruto nela, e não o achou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois ele lhes contou esta parábola: — Um homem tinha uma figueira plantada em sua plantação, mas quando foi procurar figos, não encontrou nenhum.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhes, também, a seguinte parábola: «Um homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e foi lá procurar frutos, mas não os encontrou.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, contou esta parábola: “Um homem tinha uma figueira plantada na sua vinha. Foi procurar fruto nela e não encontrou nenhum.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E ele passou a contar esta parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; mas, quando foi procurar fruto nela, não achou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Jesus proferiu a seguinte parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e, vindo procurar fruto nela, não achou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E dizia esta parábola: Um certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e foi procurar nela fruto, não o achando.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dizia esta parábola: Um certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha, e foi procurar nela fruto, não o achando;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, Jesus lhes contou esta história como exemplo: “Havia um homem que tinha uma figueira em sua plantação de uvas. Ele chegou, procurando frutos na árvore, mas não encontrou nenhum.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus apresentou-lhes esta parábola: «Havia um homem que tinha uma figueira plantada na sua vinha. Foi lá ver se tinha figos e não encontrou nenhum.
Portuguese Bible Old Orthography
E dizia esta parábola: Um certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e foi procurar nela fruto, não o achando.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jesus contou a seguinte parábola: — Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e, vindo procurar fruto nela, não achou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então ele contou esta parábola: “Um homem plantou uma figueira em sua vinha, e veio muitas vezes ver se podia achar algum fruto nela, porém nunca achava nada.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus contou esta parábola: — Certo homem tinha uma figueira na sua plantação de uvas. E, quando foi procurar figos, não encontrou nenhum.
Portuguese NVI
Então contou esta parábola: "Um homem tinha uma figueira plantada em sua vinha. Foi procurar fruto nela, e não achou nenhum.
Portuguese NVI 2023
Então, contou esta parábola: ― Um homem tinha uma figueira plantada na sua vinha. Foi procurar fruto nela, mas não achou nenhum.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jesus contou a seguinte parábola: “Um homem tinha uma figueira em seu vinhedo e foi várias vezes procurar frutos nela, sem sucesso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus apresentou-lhes então a seguinte parábola: “Certo homem plantou uma figueira na sua quinta e muitas vezes ia ver se tinha fruto, ficando sempre desapontado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Narrou esta parábola: Um homem tinha uma figueira plantada na sua vinha, e foi buscar fruto nela, e não o achou.