Luke 15:31 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Replicou-lhe o pai: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O pai então lhe disse: “Meu filho! Você está sempre comigo e tudo o que é meu é seu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O pai respondeu-lhe: ‘Filho, tu estás sempre comigo, e tudo o que é meu é teu.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Disse o pai: ‘Meu filho, você está sempre comigo e tudo o que tenho é seu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o pai lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe respondeu o pai: Meu filho, tu sempre estás comigo; tudo o que é meu é teu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O pai respondeu; ‘Meu filho, você está sempre ao meu lado. Tudo o que eu tenho é seu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
“Meu filho”, respondeu-lhe, “tu estás sempre comigo e tudo o que eu tenho é teu,
Portuguese Bible Old Orthography
E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Então o pai respondeu: “Meu filho, você está sempre comigo; tudo o que eu tenho é seu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“ ‘Olhe, meu filho’, disse-lhe o pai, ‘você está sempre comigo e tudo o que tenho é seu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Então o pai respondeu: “Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que é meu é seu.
Portuguese NVI
"Disse o pai: ‘Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que tenho é seu.
Portuguese NVI 2023
― O pai disse: “Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que tenho é seu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O pai lhe respondeu: ‘Meu filho, você está sempre comigo, e tudo que eu tenho é seu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
‘Meu querido filho, eu e tu continuamos ligados e tudo o que possuo é teu!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Replicou-lhe o pai: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;