Luke 16:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E se vocês não forem fiéis com o que pertence aos outros, quem lhes dará o que pertence a vocês?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, se não fostes fiéis no alheio, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se não fostes fiéis com o que é alheio, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se não vos tornastes fiéis na aplicação do alheio, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E se vocês não forem confiáveis com o que pertence aos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E se não forem fiéis com aquilo que é dos outros, como querem que vos deem aquilo que vos pertence?
Portuguese Bible Old Orthography
E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se vocês não são fiéis na aplicação do que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E se vocês não forem dignos de confiança com o dinheiro dos outros, como poderão assumir a responsabilidade pelo seu próprio dinheiro?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, se não forem honestos com o que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
Portuguese NVI
E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
Portuguese NVI 2023
E, se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, se não são fiéis com os bens dos outros, por que alguém lhes confiaria o que é de vocês?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se não são fiéis com o dinheiro dos outros, porque vos há de ser confiado o vosso próprio?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se não fostes fiéis no alheio, quem vos dará o que é nosso?