Luke 16:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No hades, ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe a Abraão, e a Lázaro no seu seio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E no lugar onde estão os mortos, estando atormentado, o homem rico olhou e viu, bem longe, Abraão, e Lázaro ao seu lado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na morada dos mortos, achando-se em tormentos, ergueu os olhos e viu, de longe, Abraão e também Lázaro no seu seio.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No Hades, onde estava a ser atormentado, ele olhou para cima e viu Abraão de longe, com Lázaro a seu lado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No inferno, em meio aos tormentos, o rico ergueu os olhos e viu de longe Abraão, e Lázaro junto dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No inferno, estando em tormentos, levantou os olhos e viu ao longe a Abraão e Lázaro no seu seio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, no Hades, ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão e Lázaro, no seu seio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E no inferno, ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão, e Lázaro no seu seio.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No mundo dos mortos, onde passava por grande sofrimento, ele olhou para cima e viu Abraão bem longe, com Lázaro ao lado dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No lugar de sofrimento, onde se encontrava, levantou os olhos e viu lá longe Abraão e Lázaro com ele.
Portuguese Bible Old Orthography
E, no Hades, ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão e Lázaro, no seu seio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— No inferno, estando em tormentos, o rico levantou os olhos e viu ao longe Abraão, e Lázaro junto dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No inferno, sofrendo, ele podia ver Lázaro de longe com Abraão ao seu lado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele sofria muito no mundo dos mortos. Quando olhou, viu lá longe Abraão e Lázaro ao lado dele.
Portuguese NVI
No Hades, onde estava sendo atormentado, ele olhou para cima e viu Abraão de longe, com Lázaro ao seu lado.
Portuguese NVI 2023
No Hades, onde estava sendo atormentado, ele olhou para cima e viu Abraão de longe, com Lázaro ao seu lado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e foi para o lugar dos mortos. Ali, em tormento, ele viu Abraão de longe, com Lázaro ao seu lado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ali, no inferno, viu Lázaro lá longe com Abraão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No Hades, estando em tormentos, levantou os olhos e viu ao longe a Abraão e a Lázaro no seu seio.