Luke 16:29 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse-lhe Abraão: Têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Abraão respondeu: “Eles têm Moisés e os profetas. Que os ouçam!”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhe Abraão: ‘Têm Moisés e os Profetas; que os oiçam!’
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Abraão respondeu: ‘Eles têm Moisés e os Profetas; que os oiçam.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Abraão lhe disse: Eles têm Moisés e os Profetas; que os ouçam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Abraão: Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhe Abraão: Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhe Abraão: Têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Abraão respondeu: ‘Eles têm Moisés e os profetas. Eles devem escutá-los.’
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Respondeu-lhe Abraão: “Para isso têm Moisés e os profetas. Que lhes prestem atenção.”
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhe Abraão: Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abraão respondeu: “Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas Abraão respondeu: ‘Os seus irmãos têm Moisés e os profetas; que eles os ouçam’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Mas Abraão respondeu: “Os seus irmãos têm a Lei de Moisés e os livros dos Profetas para os avisar. Que eles os escutem!”
Portuguese NVI
"Abraão respondeu: ‘Eles têm Moisés e os Profetas; que os ouçam’.
Portuguese NVI 2023
― Abraão respondeu: “Eles têm Moisés e os Profetas; que os ouçam”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“‘Moisés e os profetas já os avisaram’, respondeu Abraão. ‘Seus irmãos podem ouvir o que eles disseram.’
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Abraão declarou-lhe: ‘Têm as Escrituras de Moisés e dos profetas. Ouçam os seus avisos!’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Abraão disse: Eles têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.