Luke 16:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, perguntou ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então ele chamou todos os devedores do seu senhor. Disse ao primeiro: “Quanto é que você deve ao meu senhor?”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, chamando cada um dos devedores do seu senhor, perguntou ao primeiro: ‘Quanto deves ao meu senhor?’ Ele respondeu:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Então, chamou cada um dos devedores do seu senhor. Perguntou ao primeiro: ‘Quanto é que você deve ao meu senhor?’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, chamando cada um dos devedores do seu senhor, perguntou ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo chamado cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu patrão?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, chamando a si cada um dos devedores do seu SENHOR, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, ele convidou todos os que estavam em dívida com seu patrão para virem conversar com ele. Ele perguntou ao primeiro: ‘Quanto você deve para o meu patrão?’
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chamou os devedores do patrão, um a um, e inquiriu do primeiro: “Quanto deves ao meu patrão?”
Portuguese Bible Old Orthography
E, chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Tendo chamado cada um dos devedores do seu patrão, perguntou ao primeiro: “Quanto você deve ao meu patrão?”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Então ele convidou todos que deviam dinheiro ao patrão dele para virem acertar a sua situação. Perguntou ao primeiro deles: ‘Quanto você deve ao patrão?’
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Então ele chamou todos os devedores do patrão e perguntou para o primeiro: “Quanto é que você está devendo para o meu patrão?”
Portuguese NVI
"Então chamou cada um dos devedores do seu senhor. Perguntou ao primeiro: ‘Quanto você deve ao meu senhor? ’
Portuguese NVI 2023
― Então, chamou cada um dos devedores do seu senhor. Perguntou ao primeiro: “Quanto você deve ao meu senhor?”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Então ele convocou todos que deviam dinheiro a seu patrão. Perguntou ao primeiro: ‘Quanto você deve a meu patrão?’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Convocou os devedores do patrão e perguntou ao primeiro: ‘Quanto lhe deves?’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo chamado cada um dos devedores do seu amo, perguntou ao primeiro: Quanto deves ao meu amo?