Luke 17:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e gritaram: — Jesus, Mestre, por favor, nos ajude!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
gritaram, dizendo: «Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e gritaram em voz alta: “Jesus, Mestre, tem piedade de nós!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e gritaram: Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
que ficaram de longe e lhe gritaram, dizendo: Jesus, Mestre, compadece-te de nós!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles gritaram: “Jesus, Mestre, por favor, tenha pena de nós!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e puseram-se a gritar: «Jesus, Mestre, tem pena de nós!»
Portuguese Bible Old Orthography
E levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
que ficaram de longe e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e gritaram: “Jesus, Mestre, tenha misericórdia de nós!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha pena de nós!
Portuguese NVI
e gritaram em alta voz: "Jesus, Mestre, tem piedade de nós! "
Portuguese NVI 2023
e gritaram em alta voz: ― Jesus, Mestre, tem piedade de nós!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
clamaram: “Jesus, Mestre, tenha misericórdia de nós!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
bradando: “Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que ficaram de longe e levantaram a voz, dizendo: