Luke 17:16 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E se ajoelhou aos pés de Jesus, e lhe agradeceu. Ele era samaritano.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
caiu aos pés de Jesus com a face em terra e agradeceu-lhe. Era um samaritano.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Prostrou-se aos pés de Jesus e agradeceu-lhe. Este era samaritano.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele se ajoelhou aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Ele era samaritano.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ajoelhou-se aos pés de Jesus, curvando-se até ao chão em agradecimento. E este era samaritano.
Portuguese Bible Old Orthography
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E lançou-se aos pés de Jesus, com o rosto em terra, agradecendo-lhe pelo que ele havia feito. Este homem era um samaritano.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
Portuguese NVI
Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
Portuguese NVI 2023
Prostrou‑se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lançou-se a seus pés, agradecendo-lhe pelo que havia feito. Esse homem era samaritano.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; este era samaritano.