Luke 19:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Apresentou-se, pois, o primeiro, e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O primeiro chegou e disse: “Senhor, eu ganhei dez vezes mais do dinheiro que o senhor me deu”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O primeiro apresentou-se e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu dez minas.’
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“O primeiro veio e disse: ‘Senhor, a sua mina rendeu outras dez.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O primeiro apresentou-se e disse: Senhor, a tua mina rendeu outras dez minas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Compareceu o primeiro e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E veio o primeiro dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E veio o primeiro, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O primeiro empregado veio e disse: ‘Senhor, o seu dinheiro rendeu dez vezes mais.’
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chegou o primeiro e disse: “Senhor, o teu dinheiro rendeu dez vezes mais.”
Portuguese Bible Old Orthography
E veio o primeiro dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— O primeiro se apresentou e disse: “Senhor, a sua mina rendeu dez.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O primeiro homem veio e disse; ‘Senhor, o seu dinheiro rendeu dez vezes mais a quantia recebida!’
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O primeiro chegou e disse: “Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei dez.”
Portuguese NVI
"O primeiro veio e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu outras dez’.
Portuguese NVI 2023
― O primeiro veio e disse: “Senhor, a sua mina rendeu outras dez”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O primeiro servo informou: ‘Senhor, investi seu dinheiro, e ele rendeu dez vezes a quantia recebida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O primeiro homem apareceu com um bom lucro, dizendo: ‘Senhor, ganhei dez vezes a tua mina.’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Apresentou-se o primeiro e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez.