Luke 19:39 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nisso, disseram-lhe alguns dos fariseus dentre a multidão: Mestre, repreende os teus discípulos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Alguns dos fariseus que estavam na multidão disseram a Jesus: — Mestre, diga a seus discípulos que fiquem quietos!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Alguns fariseus disseram-lhe, do meio da multidão: «Mestre, repreende os teus discípulos.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: “Mestre, repreende os teus discípulos!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nisso, alguns dos fariseus dentre a multidão disseram-lhe: Mestre, repreende os teus discípulos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, alguns dos fariseus lhe disseram em meio à multidão: Mestre, repreende os teus discípulos!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disseram-lhe dentre a multidão alguns dos fariseus: Mestre, repreende os teus discípulos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disseram-lhe de entre a multidão alguns dos fariseus: Mestre, repreende os teus discípulos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Alguns fariseus que estavam na multidão disseram para Jesus: “Mestre, faça com que os seus discípulos parem de dizer isso.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então alguns fariseus que estavam entre a multidão disseram: «Mestre, repreende os teus discípulos.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disseram-lhe dentre a multidão alguns dos fariseus: Mestre, repreende os teus discípulos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alguns dos fariseus lhe disseram em meio à multidão: — Mestre, repreenda os seus discípulos!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: “Mestre, chame a atenção dos seus seguidores para que não digam estas coisas!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí alguns fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: — Mestre, mande que os seus seguidores calem a boca!
Portuguese NVI
Alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: "Mestre, repreende os teus discípulos! "
Portuguese NVI 2023
Alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: ― Mestre, repreende os teus discípulos!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Alguns dos fariseus que estavam entre a multidão disseram: “Mestre, repreenda seus seguidores por dizerem estas coisas!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas alguns dos fariseus que seguiam entre a multidão disseram: “Mestre, avisa os teus discípulos que não digam essas coisas!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alguns dos fariseus dentre a multidão lhe disseram: Mestre, repreende os teus discípulos.