Luke 2:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
(conforme está escrito na lei do Senhor: Todo primogênito será consagrado ao Senhor),
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois assim está escrito na lei do Senhor: “O primeiro filho homem deve ser dedicado ao Senhor”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
conforme está escrito na Lei do Senhor: «Todo o primogénito varão será consagrado ao Senhor»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
(como está escrito na Lei do Senhor: “Todo o primogénito do sexo masculino será consagrado ao Senhor.”)
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
conforme está escrito na lei do Senhor: Todo primogênito será consagrado ao Senhor,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
conforme o que está escrito na Lei do Senhor: Todo primogênito ao Senhor será consagrado;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
(segundo o que está escrito na lei do Senhor: Todo macho primogênito será consagrado ao Senhor)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
(Segundo o que está escrito na lei do Senhor: Todo o macho primogênito será consagrado ao Senhor);
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
conforme a lei do Senhor afirma: “Todo filho recém-nascido deve ser dedicado ao Senhor.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É que na lei de Deus está escrito: Se o primeiro filho que nascer for menino, deverá ser consagrado ao Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
(segundo o que está escrito na lei do Senhor: Todo macho primogênito será consagrado ao Senhor)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
conforme o que está escrito na Lei do Senhor: “Todo primogênito será consagrado ao Senhor.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque as leis do Senhor diziam: “Todo primeiro filho do sexo masculino será consagrado ao Senhor”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois está escrito na Lei do Senhor: “Todo primeiro filho será separado e dedicado ao Senhor.”
Portuguese NVI
( como está escrito na Lei do Senhor: "Todo primogênito do sexo masculino será consagrado ao Senhor" )
Portuguese NVI 2023
como está escrito na lei do Senhor: “Todo primogênito do sexo masculino será consagrado ao Senhor” —
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois a lei do Senhor dizia: “Se o primeiro filho for menino, será consagrado ao Senhor”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque nessa mesma Lei Deus tinha dito: “Se o primeiro filho de uma mulher for rapaz, será dedicado ao Senhor.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
(como está escrito na lei do Senhor: Todo primogênito será consagrado ao Senhor);