Luke 2:45 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e não o achando, voltaram a Jerusalém em busca dele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Como não o encontraram, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não o tendo encontrado, voltaram a Jerusalém, à sua procura.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não o encontrando, voltaram a Jerusalém para o procurar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
como não o acharam, voltaram a Jerusalém em busca dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, não o tendo encontrado, voltaram a Jerusalém à sua procura.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, como o não encontrassem, voltaram a Jerusalém em busca dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, como o não encontrassem, voltaram a Jerusalém em busca dele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Como não o encontraram, voltaram a Jerusalém para procurá-lo por lá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas não o encontraram. Voltaram por isso a Jerusalém à sua procura.
Portuguese Bible Old Orthography
E, como o não encontrassem, voltaram a Jerusalém em busca dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, como não o encontraram, voltaram a Jerusalém à sua procura.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
não o encontrando, voltaram a Jerusalém para procurá-lo ali.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como não o encontraram, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
Portuguese NVI
Não o encontrando, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
Portuguese NVI 2023
Como não o encontraram, voltaram a Jerusalém para procurá‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como não o encontravam, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não o encontrando, voltaram a Jerusalém, continuando a procurá-lo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, não o achando, voltaram a Jerusalém em procura dele.