Luke 20:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Responderam, pois, que não sabiam donde era.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então eles responderam que não sabiam quem tinha dado autoridade a João para ele batizar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Responderam, então, que não sabiam de onde era.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por isso responderam: “Não sabemos de onde era.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então responderam que não sabiam de onde era.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por fim, responderam que não sabiam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E responderam que não sabiam de onde era.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E responderam que não sabiam de onde era.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Assim eles responderam: “Nós não sabemos!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Responderam então que não sabiam.
Portuguese Bible Old Orthography
E responderam que não sabiam de onde era.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por fim, responderam que não sabiam de onde era.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Finalmente eles responderam: “Nós não sabemos quem deu autoridade a João para batizar!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso responderam: — Nós não sabemos quem deu autoridade a João para batizar.
Portuguese NVI
Assim, responderam: "Não sabemos de onde era".
Portuguese NVI 2023
Por isso, responderam: ― Não sabemos de onde era.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por fim, responderam a Jesus que não sabiam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por fim, responderam: “Não sabemos!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Responderam, por fim, que não sabiam donde era.