Luke 21:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É por meio da perseverança que vocês salvarão suas almas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pela vossa constância é que sereis salvos.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
É perseverando que vocês obterão a vida.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pela vossa perseverança alcançareis a vossa vida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
É na vossa perseverança que ganhareis a vossa alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Na vossa paciência, possuí a vossa alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Na vossa paciência possuí as vossas almas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ao ficarem firmes, vocês ganharão as suas vidas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mantenham-se firmes até ao fim e serão salvos.»
Portuguese Bible Old Orthography
Na vossa paciência, possuí a vossa alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É pela perseverança que vocês ganharão a sua alma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E se vocês perseverarem, obterão a vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fiquem firmes, pois assim vocês serão salvos.
Portuguese NVI
É perseverando que vocês obterão a vida.
Portuguese NVI 2023
Ganhem a vida de vocês por meio da perseverança.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
É pela perseverança que obterão a vida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se permanecerem firmes, salvarão as vossas almas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pela vossa perseverança, ganhareis as vossas almas.