Luke 21:33 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O céu e a terra desaparecerão, porém as minhas palavras permanecerão para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão-de passar.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Os céus e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Céu e terra passarão, mas as minhas palavras nunca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passar.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O céu e a terra poderão desaparecer, mas a minha palavra não desaparecerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desaparecerão os Céus e a Terra, mas as minhas palavras não desaparecem!»
Portuguese Bible Old Orthography
Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Embora o céu e a terra desapareçam, as minhas palavras permanecerão para sempre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
Portuguese NVI
O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Portuguese NVI 2023
Os céus e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras jamais desaparecerão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O céu e a Terra desaparecerão, mas as minhas palavras permanecem para sempre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Passará o céu e a terra, mas não passarão as minhas palavras.