Luke 22:23 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles, então, começaram a perguntar uns aos outros qual deles estaria pensando em fazer aquilo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer semelhante coisa.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer aquilo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer aquilo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, começaram a indagar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isto.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles começaram a discutir sobre quem seria e quem poderia fazer isso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles então começaram a perguntar uns aos outros qual deles é que iria fazer uma coisa daquelas.
Portuguese Bible Old Orthography
E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os discípulos perguntavam então uns aos outros qual deles faria tal coisa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então os apóstolos começaram a perguntar uns aos outros quem seria o traidor.
Portuguese NVI
Eles começaram a perguntar entre si qual deles iria fazer aquilo.
Portuguese NVI 2023
Eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles faria aquilo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os discípulos perguntavam uns aos outros qual deles faria uma coisa dessas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os discípulos puseram-se a perguntar entre si quem, de entre eles, seria capaz de fazer semelhante coisa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles começaram a indagar entre si qual deles seria o que ia fazer isso.