Luke 22:36 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse-lhes pois: Mas agora, quem tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e quem não tiver espada, venda o seu manto e compre-a.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele lhes disse: — Agora, porém, quem tiver dinheiro, que o leve; quem tiver mala, que a leve também; e quem não tiver uma espada, que venda a sua capa e compre uma.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E Ele acrescentou: «Mas agora, quem tem uma bolsa que a tome, assim como o alforge, e quem não tem espada venda a capa e compre uma.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele lhes disse: “Mas agora, se vocês têm bolsa, levem-na, e também o saco de viagem e, se não têm espada, vendam a vossa capa e comprem uma.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disse-lhes então: Mas agora, quem tiver sacola, pegue-a, como também a bolsa de viagem; e quem não tiver espada, venda o seu manto e compre uma.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhes disse: Agora, porém, quem tem bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhes, pois: Mas, agora, aquele que tiver bolsa, tome- como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre-a;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhes pois: Mas agora, aquele que tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e, o que não tem espada, venda a sua capa e compre-a;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Mas agora, se vocês tiverem dinheiro devem pegá-lo, o mesmo façam com uma bolsa. E se vocês não têm uma espada devem vender a sua capa e comprar uma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus prosseguiu: «Pois agora, aquele que tiver bolsa, leve-a consigo, bem como o saco. E o que não tiver espada, venda a capa e compre uma.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhes, pois: Mas, agora, aquele que tiver bolsa, tome- a, como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre-a;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus lhes disse: — Agora, porém, quem tem bolsa, pegue-a, e faça o mesmo com a sacola; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas agora”, disse ele, “peguem sacola, se tiverem, e também o seu dinheiro. E quem não tem espada, é melhor vender a sua capa e comprar uma!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus disse: — Pois agora quem tem uma bolsa ou sacola deve pegá-la; e quem não tem espada deve vender a capa e comprar uma.
Portuguese NVI
Ele lhes disse: "Mas agora, se vocês têm bolsa, levem-na, e também o saco de viagem; e se não têm espada, vendam a sua capa e comprem uma.
Portuguese NVI 2023
Ele lhes disse: ― Agora, porém, se vocês têm bolsa, levem‑na, bem como o saco de viagem; se não têm espada, vendam a sua capa e comprem uma.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então ele disse: “Agora, porém, peguem dinheiro e uma bolsa de viagem. E, se não tiverem uma espada, vendam sua capa e comprem uma.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Mas agora”, Jesus disse, “se tiverem um saco ou um bolsa com dinheiro, levem-nos! E se não possuírem uma espada, vendam a roupa e comprem uma!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então lhes disse: Agora, porém, o que tem bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem dinheiro, venda a sua capa e compre espada.