Luke 23:56 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então voltaram e prepararam especiarias e unguentos. E no sábado repousaram, conforme o mandamento.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois foram para casa e prepararam ervas aromáticas e perfumes para o corpo dele. No sábado elas descansaram, em obediência à lei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao regressar, prepararam aromas e perfumes; e, durante o sábado, observaram o descanso, conforme o preceito.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Em seguida, foram para casa e prepararam perfumes e especiarias aromáticas. E descansaram no sábado, em obediência ao mandamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Elas voltaram e prepararam essências aromáticas e perfumes. E, no sábado, descansaram, conforme o mandamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, se retiraram para preparar aromas e bálsamos. E, no sábado, descansaram, segundo o mandamento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, voltando elas, prepararam especiarias e unguentos e, no sábado, repousaram, conforme o mandamento.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, voltando elas, prepararam especiarias e ungüentos; e no sábado repousaram, conforme o mandamento.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Elas voltaram para casa para prepararem perfumes e óleos. Mas, no sábado, elas descansaram, seguindo o mandamento.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando voltaram para casa prepararam perfumes e unguentos para o corpo. Mas no sábado descansaram, como manda a lei.
Portuguese Bible Old Orthography
E, voltando elas, prepararam especiarias e ungüentos e, no sábado, repousaram, conforme o mandamento.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então se retiraram para preparar óleos aromáticos e perfumes. E, no sábado, descansaram, segundo o mandamento.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dali elas foram para casa e prepararam perfumes para embalsamar o corpo. E descansaram no sábado, conforme o mandamento da lei dos judeus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois voltaram para casa e prepararam perfumes e óleos para passar no corpo dele. E no sábado elas descansaram, conforme a Lei manda.
Portuguese NVI
Então, foram para casa e prepararam perfumes e especiarias aromáticas. E descansaram no sábado, em obediência ao mandamento.
Portuguese NVI 2023
Em seguida, foram para casa e prepararam perfumes e especiarias aromáticas. Então, descansaram no sábado, em obediência ao mandamento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois, foram para casa e prepararam especiarias e perfumes para ungir o corpo. No sábado, descansaram, conforme a lei exigia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois, voltando para casa, prepararam os produtos e perfumes necessários para o ungirem. Quando terminaram, era já sábado, pelo que descansaram todo aquele dia, com exigia a Lei judaica.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
voltando depois, prepararam aromas e bálsamos. No sábado, descansaram segundo o mandamento;