Luke 24:14 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles estavam conversando a respeito das coisas que tinham acontecido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e conversavam entre si sobre tudo o que acontecera.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No caminho, conversavam a respeito de tudo o que tinha acontecido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e iam comentando tudo o que havia acontecido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E iam conversando a respeito de todas as coisas sucedidas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles conversavam sobre o que havia acontecido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pelo caminho conversavam a respeito de tudo o que sucedera.
Portuguese Bible Old Orthography
E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E iam conversando a respeito de tudo o que tinha acontecido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto eles caminhavam, iam falando a respeito de tudo que tinha acontecido,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles estavam conversando a respeito de tudo o que havia acontecido.
Portuguese NVI
No caminho, conversavam a respeito de tudo o que havia acontecido.
Portuguese NVI 2023
No caminho, conversavam a respeito de tudo o que havia acontecido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No caminho, falavam a respeito de tudo que havia acontecido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E comentavam entre si tudo o que acontecera.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e iam falando um com o outro de tudo o que se tinha passado.