Luke 24:50 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então os levou fora, até Betânia; e levantando as mãos, os abençoou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Jesus os levou até perto da região de Betânia. Ali ele levantou as mãos e os abençoou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, levou-os até junto de Betânia e, erguendo as mãos, abençoou-os.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tendo-os levado até às proximidades de Betânia, Jesus ergueu as mãos e os abençoou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os levou até Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os levou para Betânia e, erguendo as mãos, os abençoou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as mãos, os abençoou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as suas mãos, os abençoou.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, ele os levou para fora da cidade e, quando se aproximaram de Betânia, Jesus levantou as suas mãos e os abençoou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus levou-os depois para fora da cidade, para os lados de Betânia. Ali levantou as mãos e abençoou-os.
Portuguese Bible Old Orthography
E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as mãos, os abençoou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus os levou para fora, até Betânia. E, erguendo as mãos, os abençoou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois Jesus os levou para as proximidades de Betânia e, levantando as mãos para o céu, os abençoou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus os levou para fora da cidade até o povoado de Betânia. Ali levantou as mãos e os abençoou.
Portuguese NVI
Tendo-os levado até as proximidades de Betânia, Jesus levantou as mãos e os abençoou.
Portuguese NVI 2023
Depois, Jesus os levou até as proximidades de Betânia e, erguendo as mãos, os abençoou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois Jesus os levou a Betânia e, levantando as mãos para o céu, os abençoou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus levou-os pelo caminho de Betânia. E levantando as mãos para o céu, abençoou-os.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele os levou até Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.