Luke 3:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que lhe perguntavam as multidões: Que faremos, pois?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E a multidão perguntou a ele: — Então, o que devemos fazer?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E as multidões perguntavam-lhe: «Que devemos, então, fazer?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“O que devemos fazer então?” — Perguntavam as multidões.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então as multidões lhe perguntavam: O que devemos fazer?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, as multidões o interrogavam, dizendo: Que havemos, pois, de fazer?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A multidão perguntava a João: “Então, o que devemos fazer?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O povo perguntava a João Batista: «Que devemos então fazer?» E ele respondia:
Portuguese Bible Old Orthography
E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então as multidões perguntaram a João: — O que é que devemos fazer?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A multidão perguntou: “O que devemos fazer?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o povo perguntava: — O que devemos fazer?
Portuguese NVI
"O que devemos fazer então? ", perguntavam as multidões.
Portuguese NVI 2023
― Então, o que devemos fazer? — perguntavam as multidões.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As multidões perguntavam: “O que devemos fazer?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E a multidão perguntava: “Que devemos fazer?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perguntava-lhe o povo: Que havemos, então, de fazer?