Luke 3:2 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes. Foi nessa época que Deus falou a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
sob o pontificado de Anás e Caifás, a palavra de Deus foi dirigida a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi naquele ano que veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Anás e Caifás eram sumos sacerdotes. Foi nesse ano que a palavra de Deus veio a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
sendo sumos sacerdotes Anás e Caifás, veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra de Deus a João, filho de Zacarias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra de Deus a João, filho de Zacarias.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Anás e Caifás eram os grandes sacerdotes. Foi nessa época que a palavra de Deus chegou a João, filho de Zacarias, que estava morando no deserto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Anás e Caifás eram os chefes dos sacerdotes. Foi nessa altura que Deus falou no deserto a João, filho de Zacarias.
Portuguese Bible Old Orthography
sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra de Deus a João, filho de Zacarias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
sendo sumos sacerdotes Anás e Caifás, a palavra de Deus veio a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes judaicos. Foi nesse ano que veio uma mensagem do Senhor a João, filho de Zacarias, enquanto ele estava no deserto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Anás e Caifás eram os Grandes Sacerdotes. Foi nesse tempo que a mensagem de Deus foi dada, no deserto, a João, filho de Zacarias.
Portuguese NVI
Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese NVI 2023
Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes. Nesse ano, veio uma mensagem de Deus a João, filho de Zacarias, que vivia no deserto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes judaicos. Nesse tempo veio uma mensagem de Deus a João, filho de Zacarias, enquanto vivia no deserto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
sendo sumos sacerdotes Anás e Caifás, veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.