Luke 4:26 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a uma viúva em Serepta de Sidom.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Elias foi enviado somente a uma viúva em Sarepta, na região de Sidom, e a nenhuma outra mais.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, mas sim a uma viúva que vivia em Sarepta de Sídon.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva em Sarepta, de Sidom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva de Sarepta de Sidom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ainda assim, Deus não enviou Elias para qualquer uma dessas viúvas. Ele se encaminhou apenas para uma viúva em Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No entanto, Elias não foi enviado a nenhuma dessas viúvas, mas sim a uma que vivia em Sarepta, nos arredores de Sídon.
Portuguese Bible Old Orthography
e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e Elias não foi enviado a nenhuma delas, a não ser a uma viúva de Sarepta de Sidom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
todavia Elias não foi enviado a nenhuma delas, a não ser à viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém Deus não enviou Elias a nenhuma das viúvas que viviam em Israel, mas somente a uma viúva que morava em Sarepta, perto de Sidom.
Portuguese NVI
Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese NVI 2023
Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, no entanto, Elias não foi enviado a nenhuma delas, mas sim a uma estrangeira, uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E Elias não foi enviado por Deus a socorrer nenhuma outra viúva, senão a Zarefate, na terra de Sídon.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva de Sarepta de Sidom.