Luke 4:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
se tu, me adorares, será toda tua.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tudo isto será seu se você se ajoelhar e me adorar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se te prostrares diante de mim, tudo será teu.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, se me adorares, tudo será teu.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
se me adorares, tudo será teu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, se prostrado me adorares, toda será tua.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ajoelhe-se e me adore e poderá ter isso tudo.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tudo será teu, se me adorares.»
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, se você me adorar, tudo isso será seu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
se tão somente você cair de joelhos e me adorar”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isto tudo será seu se você se ajoelhar diante de mim e me adorar.
Portuguese NVI
Então, se você me adorar, tudo será seu".
Portuguese NVI 2023
Portanto, se me adorares, tudo será teu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Eu lhe darei tudo se me adorar.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Será tudo teu se me adorares.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
se tu, pois, me adorares, tudo será teu.