Luke 4:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus lhe disse: — As Escrituras dizem: “Adore ao Senhor, seu Deus, e sirva somente a ele”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus respondeu-lhe: «Está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás e só a Ele prestarás culto.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus respondeu: “Está escrito: ‘Adore o Senhor, o seu Deus, e só a ele preste culto.’ ”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus lhe respondeu: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele cultuarás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás e só a ele darás culto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te, Satanás, porque está escrito: Adorarás o Senhor, teu Deus, e só a ele servirás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus respondeu: “Está escrito nas Sagradas Escrituras: ‘Adore o Senhor, seu Deus, e sirva apenas a ele.’”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Jesus respondeu-lhe: «A Escritura diz: Adorarás o Senhor teu Deus e só a ele prestarás culto.»
Portuguese Bible Old Orthography
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te, Satanás, porque está escrito: Adorarás o Senhor, teu Deus, e só a ele servirás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jesus respondeu: — Está escrito: “Adore o Senhor, seu Deus, e preste culto somente a ele.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus respondeu: “Está nas Escrituras: ‘Adore o Senhor, o seu Deus, e sirva somente a ele’ ”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus respondeu: — As Escrituras Sagradas afirmam: “Adore o Senhor, seu Deus, e sirva somente a ele.”
Portuguese NVI
Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Adore o Senhor, o seu Deus e só a ele preste culto’".
Portuguese NVI 2023
Jesus respondeu: ― Está escrito: “Adore ao Senhor, o seu Deus, e só a ele preste culto”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus respondeu: “As Escrituras dizem: ‘Adore o Senhor, seu Deus, e sirva somente a ele’”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao que Jesus retorquiu: “ ‘Adorarás o Senhor teu Deus. Só a Ele servirás.’ É assim que vem nas Escrituras.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele darás culto.