Luke 5:27 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois disso saiu e, vendo um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, disse-lhe: Segue-me.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disto, Jesus saiu e viu um cobrador de impostos chamado Levi. Ele estava sentado no lugar onde as pessoas pagavam os seus impostos. Jesus lhe disse: — Siga-me!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois disto, Jesus saiu e viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no posto de cobrança. Disse-lhe: «Segue-me.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Depois disso, Jesus saiu e viu um cobrador de impostos chamado Levi, sentado no posto de cobrança, e disse-lhe: “Siga-me.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois disso, ele saiu e, vendo um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, disse-lhe: Segue-me.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Passadas estas coisas, saindo, viu um publicano, chamado Levi, assentado na coletoria, e disse-lhe: Segue-me!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, depois disso, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, depois disto, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Depois, conforme Jesus estava indo embora da cidade, ele viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no lugar em que cobrava os impostos. Jesus lhe disse: “Siga-me!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mais tarde, Jesus saiu e viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no posto de cobrança. «Segue-me», disse-lhe.
Portuguese Bible Old Orthography
E, depois disso, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano, chamado Levi, sentado na coletoria. E lhe disse: — Siga-me!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mais tarde, quando Jesus deixava a cidade, viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no guichê da coletoria. Jesus lhe disse: “Venha comigo!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disso Jesus saiu e viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no lugar onde os impostos eram pagos. Jesus lhe disse: — Venha comigo.
Portuguese NVI
Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, e disse-lhe: "Siga-me".
Portuguese NVI 2023
Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano, chamado Levi, sentado na coletoria. Ele lhe disse: ― Siga‑me.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois disso, Jesus saiu da cidade e viu um cobrador de impostos chamado Levi sentado no local onde se coletavam impostos. “Siga-me”, disse-lhe Jesus,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, indo a sair da vila, Jesus viu um cobrador de impostos chamado Levi, sentado no balcão de cobranças. Jesus disse-lhe: “Segue-me!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois disso, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, sentado na coletoria, e disse-lhe: Segue-me!