Luke 6:32 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se amardes aos que vos amam, que mérito há nisso? Pois também os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Pois, se vocês amarem somente aqueles que os amam, que louvor vocês esperam receber? Até mesmo os pecadores amam aqueles que os amam!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se amais os que vos amam, que agradecimento mereceis? Os pecadores também amam aqueles que os amam.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Que mérito vocês terão se amarem aos que vos amam? Até os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se amardes quem vos ama, que mérito há nisso? Pois os pecadores também amam quem os ama.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se amais os que vos amam, qual é a vossa recompensa? Porque até os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? Também os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? Também os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se vocês amarem apenas quem os ama, por que deveriam merecer qualquer crédito por isso? Até mesmo os pecadores amam aqueles que os amam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se amarem apenas aqueles que vos amam, que recompensa poderão esperar de Deus? Até os pecadores têm amor àqueles que os amam.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? Também os pecadores amam aos que os amam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se vocês amam aqueles que os amam, que recompensa terão? Porque até os pecadores amam aqueles que os amam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês pensam que merecem elogios só porque amam aqueles por quem são amados? Até os ímpios fazem isso!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Se vocês amam somente aqueles que os amam, o que é que estão fazendo de mais? Até as pessoas de má fama amam as pessoas que as amam.
Portuguese NVI
"Que mérito vocês terão, se amarem aos que os amam? Até os ‘pecadores’ amam aos que os amam.
Portuguese NVI 2023
― Se vocês amarem aqueles que os amam, que mérito terão? Até os pecadores amam aqueles que os amam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se vocês amam apenas aqueles que os amam, que mérito têm? Até os pecadores amam quem os ama.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pensam que merecem elogios só por amarem os que vos amam? Isso até as pessoas más o fazem!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se amais aqueles que vos amam, que mereceis? Pois também os pecadores amam aos que os amam.