Luke 6:41 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por que vês o argueiro no olho de teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por que você vê o cisco que está no olho do seu irmão e não vê o tronco que está no seu próprio olho?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque reparas no argueiro que está na vista do teu irmão, e não reparas na trave que está na tua própria vista?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão e não se dá conta da trave que está no seu próprio olho?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por que vês o cisco no olho do teu irmão e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por que vês tu o argueiro no olho de teu irmão, porém não reparas na trave que está no teu próprio?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E por que atentas tu no argueiro que está no olho do teu irmão e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E por que atentas tu no argueiro que está no olho de teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Por que você está tão preocupado com o cisco que está no olho do seu irmão, quando não nota nem mesmo a trave de madeira que está em seu próprio olho?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por que é que tu reparas no cisco que está na vista do teu semelhante e não vês a trave que está nos teus próprios olhos?
Portuguese Bible Old Orthography
E por que atentas tu no argueiro que está no olho do teu irmão e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Por que você vê o cisco no olho do seu irmão, mas não repara na trave que está no seu próprio olho?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“E por que reparar o cisco no olho do irmão quando não percebe que tem uma viga no seu próprio olho?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Por que é que você vê o cisco que está no olho do seu irmão e não repara na trave de madeira que está no seu próprio olho?
Portuguese NVI
"Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão e não se dá conta da viga que está em seu próprio olho?
Portuguese NVI 2023
― Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão, mas não se dá conta da viga que está no seu próprio olho?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por que você se preocupa com o cisco no olho de seu amigo enquanto há um tronco em seu próprio olho?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E porque te hás de preocupar com uma palha no olho do vizinho, quando tens uma tábua no teu próprio olho?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por que vês o argueiro no olho de teu irmão, porém não reparas na trave que está no teu?