Luke 7:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pouco depois seguiu ele viagem para uma cidade chamada Naim; e iam com ele seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Jesus seguiu para uma cidade chamada Naim. Os seus discípulos e uma grande multidão o acompanhavam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Em seguida, dirigiu-se a uma cidade chamada Naim, indo com Ele os seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Logo depois, Jesus foi a uma cidade chamada Naim, e com ele iam os seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pouco depois ele seguiu viagem para uma cidade chamada Naim; e seus discípulos e uma grande multidão o seguiam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Em dia subseqüente, dirigia-se Jesus a uma cidade chamada Naim, e iam com ele os seus discípulos e numerosa multidão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu, pouco depois, ir ele à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, no dia seguinte, ele foi à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos, e uma grande multidão;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Logo depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim, juntamente com os seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois disto, Jesus foi a uma cidade chamada Naim. Iam com ele os seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu, pouco depois, ir ele à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pouco depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim, e os seus discípulos e numerosa multidão iam com ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não passou muito tempo depois disso, e Jesus foi com os seus discípulos a uma cidade chamada Naim, sendo acompanhados pelos seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pouco tempo depois Jesus foi para uma cidade chamada Naim. Os seus discípulos e uma grande multidão foram com ele.
Portuguese NVI
Logo depois, Jesus foi a uma cidade chamada Naim, e com ele iam os seus discípulos e uma grande multidão.
Portuguese NVI 2023
Logo depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim; os seus discípulos e uma grande multidão foram com ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Logo depois, Jesus foi com seus discípulos à cidade de Naim, e uma grande multidão o seguiu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Passado pouco tempo, Jesus foi com os discípulos à aldeia de Naim, com grande multidão atrás de si.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Em dia subsequente, dirigia-se Jesus para uma cidade chamada Naim, e iam com ele seus discípulos e uma grande multidão.