Luke 7:40 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E respondendo Jesus, disse-lhe: Simão, tenho uma coisa a dizer-te. Respondeu ele: Dize-a, Mestre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus se dirigiu ao fariseu e lhe disse: — Simão, quero falar com você. Respondeu ele: — Pois não, Mestre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, Jesus disse-lhe: «Simão, tenho uma coisa para te dizer.» «Fala, Mestre» – respondeu ele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, disse-lhe Jesus: “Simão, tenho algo a dizer-lhe.” “Diz, Mestre.” — Disse Simão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, respondendo, Jesus lhe disse: Simão, tenho uma coisa a dizer-te. Ele respondeu: Dize-a, Mestre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dirigiu-se Jesus ao fariseu e lhe disse: Simão, uma coisa tenho a dizer-te. Ele respondeu: Dize-a, Mestre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, respondendo, Jesus disse-lhe: Simão, uma coisa tenho a dizer-te. E ele disse: Dize-a, Mestre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E respondendo, Jesus disse-lhe: Simão, uma coisa tenho a dizer-te. E ele disse: Dize-a, Mestre.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus disse ao fariseu: “Simão, eu tenho algo a lhe dizer.” Simão respondeu: “Diga, Mestre!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jesus dirigiu-se assim ao fariseu: «Simão, tenho uma coisa a dizer-te.» E ele retorquiu: «Diz lá, Mestre.»
Portuguese Bible Old Orthography
E, respondendo, Jesus disse-lhe: Simão, uma coisa tenho a dizer-te. E ele disse: Dize-a, Mestre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus se dirigiu ao fariseu e lhe disse: — Simão, tenho uma coisa para lhe dizer. Ele respondeu: — Diga, Mestre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jesus falou ao fariseu: “Simão, tenho algo para dizer-lhe”. “Pois não, Mestre”, respondeu Simão, “diga”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus então disse ao fariseu: — Simão, tenho uma coisa para lhe dizer: — Fale, Mestre! — respondeu Simão.
Portuguese NVI
Respondeu-lhe Jesus: "Simão, tenho algo a lhe dizer". "Dize, Mestre", disse ele.
Portuguese NVI 2023
Então, Jesus lhe disse: ― Simão, tenho algo para dizer a você. ― Diz, Mestre — respondeu ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus disse ao fariseu: “Simão, tenho algo a lhe dizer”. “Diga, mestre”, respondeu Simão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, Jesus respondeu aos pensamentos daquele homem observando: “Simão, queria dizer-te uma coisa.” Retorquiu ele: “Diz, Mestre.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Jesus ao fariseu: Simão, tenho uma coisa para te dizer. Ele respondeu: Dize-a, Mestre.