Luke 8:17 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir à luz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isto acontece porque não há nada escondido que não venha a ser revelado, nem nada que seja secreto e que não venha a ser conhecido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque não há coisa oculta que não venha a manifestar-se, nem escondida que não se saiba e venha à luz.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Porque não há nada oculto que não venha a ser revelado e nada escondido que não venha a ser conhecido e trazido à luz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque não há nada encoberto que não venha a ser manifesto, nem coisa secreta que não venha a ser conhecida nem trazida à luz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nada há oculto, que não haja de manifestar-se, nem escondido, que não venha a ser conhecido e revelado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque não há coisa oculta que não haja de manifestar-se, nem escondida que não haja de saber-se e vir à luz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque não há coisa oculta que não haja de manifestar-se, nem escondida que não haja de saber-se e vir à luz.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo que está em segredo se tornará conhecido e revelado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso não há nada que esteja escondido que não venha a descobrir-se: tudo o que é segredo virá sempre a ser conhecido e posto a claro.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque não há coisa oculta que não haja de manifestar-se, nem escondida que não haja de saber-se e vir à luz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não há nada oculto que não venha a ser manifesto, nem escondido que não venha a ser conhecido e revelado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Isso mostra a verdade de que não há nada oculto que não venha a ser revelado, e nada escondido que não venha a ser descoberto e trazido à luz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido e revelado.
Portuguese NVI
Porque não há nada oculto que não venha a ser revelado, e nada escondido que não venha a ser conhecido e trazido à luz.
Portuguese NVI 2023
Portanto, não há nada oculto que não venha a ser revelado e nada escondido que não venha a ser conhecido e trazido à luz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Da mesma forma, tudo que está escondido será revelado, e tudo que está oculto virá à luz e será conhecido por todos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois nada há oculto que não venha a mostrar-se, nem há nada encoberto que não venha a ser conhecido e a manifestar-se.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois não há coisa oculta, que não venha a ser manifesta; nem coisa secreta, que se não haja de saber e vir à luz.