Luke 8:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus por parábola:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma grande multidão se ajuntava e pessoas de várias vilas tinham ido ouvir a Jesus. Ele então contou a todos esta parábola:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como estivesse reunida uma grande multidão, e de todas as cidades viessem ter com Ele, disse esta parábola:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Reunindo-se uma grande multidão e vindo a Jesus pessoas de várias cidades, ele contou esta parábola:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Certa vez, aglomerou-se uma grande multidão, e gente de todas as cidades veio ao seu encontro. E Jesus disse por meio de parábola:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Afluindo uma grande multidão e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus por parábola:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse por parábolas:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo de todas as cidades ter com ele, disse por parábola:
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Certa vez, quando uma grande multidão havia se reunido, vinda de muitas cidades para ver Jesus, ele começou a lhes falar, usando uma história como exemplo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Muita gente vinda de toda a parte continuava a procurar Jesus. Quando já havia uma multidão à sua volta, falou-lhes usando esta parábola:
Portuguese Bible Old Orthography
E, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse por parábolas:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando uma grande multidão se reuniu e pessoas de todas as cidades vieram até Jesus, ele disse por parábola:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um dia ele contou esta parábola para uma grande multidão que queria ouvi-lo, enquanto muitos outros ainda estavam vindo de outras cidades:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Uma grande multidão, vinda de várias cidades, veio ver Jesus. Quando todos estavam reunidos, ele contou esta parábola:
Portuguese NVI
Reunindo-se uma grande multidão e vindo a Jesus gente de várias cidades, ele contou esta parábola:
Portuguese NVI 2023
Reunindo‑se uma grande multidão e vindo a Jesus gente de várias cidades, ele contou esta parábola:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certo dia, uma grande multidão, vinda de várias cidades, juntou-se para ouvir Jesus, e ele lhes contou uma parábola:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uma imensa multidão, oriunda de todas as cidades, veio ter com ele. Ele falou-lhes por meio de uma parábola:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Afluindo uma grande multidão e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse Jesus em parábola: