Luke 9:28 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Jesus consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte para orar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais ou menos oito dias depois de ter dito essas coisas, Jesus subiu a um monte para orar e levou consigo a Pedro, João e Tiago.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Uns oito dias depois destas palavras, levando consigo Pedro, João e Tiago, Jesus subiu ao monte para orar.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Aproximadamente oito dias depois de dizer estas coisas, Jesus levou com ele Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cerca de oito dias depois de dizer essas palavras, Jesus tomou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte para orar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, tomando consigo a Pedro, João e Tiago, subiu ao monte com o propósito de orar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, quase oito dias depois dessas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago e subiu ao monte a orar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mais ou menos oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus chamou Pedro, João e Tiago e eles subiram ao monte para orar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cerca de uma semana após ter dito estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, quase oito dias depois dessas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago e subiu ao monte a orar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte com o propósito de orar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Oito dias depois Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu num monte para orar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mais ou menos uma semana depois de ter dito essas coisas, Jesus levou Pedro, João e Tiago e subiu o monte para orar.
Portuguese NVI
Aproximadamente oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
Portuguese NVI 2023
Aproximadamente oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus tomou Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cerca de oito dias depois, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago a um monte para orar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aproximadamente oito dias depois de proferir estas palavras, levou consigo Pedro, Tiago e João e subiu ao monte para orar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cerca de oito dias depois de haver assim falado, levou consigo a Pedro, a João e a Tiago e subiu ao monte para orar.