Luke 9:30 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Moisés e Elias,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então, dois homens apareceram e começaram a falar com ele; eram Moisés e Elias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E dois homens conversavam com Ele: Moisés e Elias,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Surgiram dois homens que começaram a conversar com Jesus. Eram Moisés e Elias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E dois homens falavam com ele, a saber, Moisés e Elias;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que dois varões falavam com ele: Moisés e Elias,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Moisés e Elias,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eis que estavam falando com ele dois homens, que eram Moisés e Elias,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Dois homens apareceram envolvidos por um brilho celestial. Eram Moisés e Elias, que começaram a conversar com Jesus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nisto, dois homens puseram-se a falar com ele. Eram Moisés e Elias,
Portuguese Bible Old Orthography
E eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Moisés e Elias,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E eis que dois homens falavam com ele: eram Moisés e Elias,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então apareceram dois homens e começaram a falar com Jesus. Eram Moisés e Elias!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
De repente, dois homens apareceram ali e começaram a falar com ele. Eram Moisés e Elias,
Portuguese NVI
Surgiram dois homens que começaram a conversar com Jesus. Eram Moisés e Elias.
Portuguese NVI 2023
Surgiram dois homens que começaram a conversar com Jesus. Eram Moisés e Elias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De repente, Moisés e Elias apareceram e começaram a falar com Jesus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De súbito, dois homens, Moisés e Elias, puseram-se a falar com ele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que dois varões falavam com ele; estes eram Moisés e Elias,