Luke 9:47 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Jesus, conhecendo os pensamentos deles, pegou uma criança, colocou-a de pé a seu lado,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Conhecendo Jesus os seus pensamentos, tomou um menino, colocou-o junto de si
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus, conhecendo os pensamentos deles, tomou uma criança e a colocou em pé, ao lado dele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, percebendo-lhes o pensamento do coração, Jesus tomou uma criança, colocou-a junto de si
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Jesus, sabendo o que se lhes passava no coração, tomou uma criança, colocou-a junto a si
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Jesus, vendo o pensamento do coração deles, tomou uma criança, pô-la junto a si
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Jesus, vendo o pensamento de seus corações, tomou um menino, pô-lo junto a si,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus, sabendo sobre o que eles discutiam, pegou uma criancinha e a colocou próximo a ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus percebeu as ideias deles; e pegando num menino, colocou-o junto de si
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Jesus, vendo o pensamento do coração deles, tomou uma criança, pô-la junto a si
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jesus, sabendo o que se passava no coração deles, pegou uma criança, colocou-a junto de si
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Jesus, conhecendo os pensamentos deles, pôs uma criancinha em pé, ao seu lado,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Jesus sabia o que eles estavam pensando. Então pegou uma criança e a pôs ao seu lado.
Portuguese NVI
Jesus, conhecendo os seus pensamentos, tomou uma criança e a colocou em pé, a seu lado.
Portuguese NVI 2023
Jesus, conhecendo os seus pensamentos, tomou uma criança e a colocou em pé, a seu lado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus, conhecendo seus pensamentos, trouxe para junto de si uma criança pequena
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus, contudo, conhecendo-lhes os pensamentos, colocou uma criancinha ao seu lado
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Jesus, percebendo o pensamento dos seus corações, tomou um menino, pô-lo junto de si